J’aime la pâtisserie

Une petite recette rapide réalisée ce matin.

Les fruits sont magnifiques dans le jardin,

Profitons-en!

I love baking

A quick recipe made this morning.

The fruits are beautiful in the garden,

Enjoy it!

Red fruit muffins

Ingredients for 12 muffins
200g flour, 150g caster sugar, 2 eggs, 120g melted butter, 1 yogurt, 1 sachet baking powder, 200g fresh or frozen berries, 3 tablespoons brown sugar for fruit.

Whisk powdered sugar with the eggs.
Add flour, baking powder, salt, yogurt and melted butter.
Mix well.
Add to prepare the fruit coated with brown sugar.
Fill the muffin cups.
Bake in oven about 25 minutes at 180 ° C.
The muffins should be golden brown and puffy.
Enjoy with friends

 

Recette muffins fruits rouges

Muffins aux fruits rouges

Papier PBS Escale gourmande Pitiscrap et Escale en Italie Cocodou

Joli mois de février..

Quelques rayons de soleil, des jours qui rallongent, les amandiers fleuris et les citronniers dans leur éclatante robe jaune.

Voilà, c’est bientôt le printemps!

Joli February ..

Some sunshine, the days get longer, the flowered almond and lemon trees in their bright yellow color.

Well, that’s almost spring!

collage février citrons

Cette année, j’ai testé la recette des écorces de citron confits. Un peu longue à réaliser mais le résultat est surprenant. On a du soleil dans la bouche!

This year, I tested the recipe for candied lemon peel. A little long to achieve but the result is surprising. You have the sun in your mouth!

Marché de Provence

En attendant de nouveaux posts, je ne résiste pas à l’envie de vous envoyer, en ce début d’année, une petite photo du marché de Nice.

C’est toujours un enchantement que d’aller choisir les magnifiques fruits et légumes produits dans notre belle région. Et évidemment, l’air de Gilbert Bécaud arrive dans nos oreilles.

On a les bruits, le chant des cigales, et les odeurs, c’est ici. Et puis, mes chers oliviers…

Provence Market

Meanwhile new posts, I do not resist  to send you, early this year, a small photo of Nice market.

It’s always a delight as going to choose the beautiful fruits and vegetables produced in our beautiful region. And of course, air Gilbert Bécaud reaches our ears. its here

It was noise, the sound of cicadas and the smell . And then, my dear olive trees…

cfromage_IMG_4182-2-4

Gelée de grenade, ma recette!

 1.vous prenez des grenades très mûres (dont les grains se détachent très facilement) et vous les égrainez.

You take very ripe pomegranates and you remove grains.

2. vous les lavez rapidement, vous les pesez et vous ajoutez le même poids en sucre normal (voire un peu moins si vous n’aimez pas trop le sucre).

You quickly wash them, you weigh them and you add the same weigh in normal sugar (event a little less if you do not like too much the sugar)

3. Vous ajoutez de l’eau pour recouvrir les fruits, 1 à 2 cas d’eau de rose ou d’eau de fleurs d’oranger, et vous laissez macérer toute une nuit.

You add some water to cover fruits, 1 in 2 cases of rose water or orange blossom water.

4. Le lendemain, vous faites cuire à petits bouillons. Dés que les graines ont changé de couleur (elles ont exprimé tout leur jus) vous les retirez avec une écumoire et vous continuez la cuisson encore une vingtaine de minutes.

The next day, you cook in small broth. Dice that seeds changed color (they expressed all their juce) you remove with a skimmer and you continue the cooking another about twenty minuts.

5. Vous diluez 2g d’agar agar par 1/2 l de liquide ( plutôt moins) dans de l’eau froide (extrêmement important) que vous ajoutez à la gelée. Continuez la cuisson 5 minutes environ (vous vérifiez en versant un peu de gelée sur une assiette froide, si ça coule pas trop c’est que c’est bon).

You dilute 2 g of agar agar by 1/2 l of liquid (rather less) in some cold water, witch you add to the jelly. Continue the cooking approximately 5 minuts.

6. Vous mettez dans des pots très propres et vous retournez jusqu’à ce que ça refroidisse.

You put in very clean jars and you retur until that cools.

7. Vous décidez que vous commencerez le régime demain et vous goûtez.

You decide that you will begin the diet tomorrow and you enjoy. 

Collage gelée de grenade

Anti Buzz octobre 2015

Anti-buzz!

Je vous rappelle que contrairement aux buzz que nous entendons tous à la radio, que nous voyons à la télé ou que nous lisons dans nos journaux, les anti-buzz durent…….longtemps. Ils sont en quelque sorte notre “première gorgée de bière”. Ils nous rappellent d’ouvrir les yeux sur la nature, que lire un bon livre est plus enthousiasmant que de s’affaler devant la télé pour voir le énième épisode des experts Miami, ou qu’on peut prendre un plaisir extrême à préparer un repas avec de bons légumes.. Ouf! Voilà mon anti-buzz de ce mois ci (et même il pourra y avoir une suite en novembre).

Antibuzz!
I remind you that unlike the buzz that we all hear on the radio, that we see on TV or what we read in our newspapers, anti-buzz ……. last long. They are kind of our “first sip of beer.” They remind us to open our eyes to the nature, read a good book that is more exciting than to slouch in front of TV to see the umpteenth episode of Miami expert, or we can take great pleasure in preparing a meal with good vegetables .. Phew! That’s my anti-buzz this month (and there may be a sequel in November).

Un petit tour dans le jardin ce matin.

Des olives presque mûres.

olives presque mures

Arbouses pas mures

Des arbouses pas mûres, et d’autres bien mûres et délicieuses.

arbouses mures

Grenade explosée

grenades oubliées

J’ai fait de la gelée avec cinq grosses grenades ramassées hier après midi. Deux sont restées dans le feuillage. Demain vous aurez droit à la recette.

Et aussi des kumquats.

Kumquats presque murs