Je prends juste le nécessaire…

Un petit sac juste pour sortir entre amis pour une soirée décontractée.

L’originalité est dans les fronces du bas du sac et mine de rien il est assez profond.

Tissu chiné à Paris lors de ma dernière escapade, c’est un drap de laine à fines rayures.

Patron tiré de “30 sacs et pochettes zippés” ed. de saxe, de Yoshiko Mizuno.

I just take the necessary …

A small bag just to go out with friends for a casual evening.

Originality is the gathers in the bottom of the bag and it is deep enough.

Heather fabric in Paris during my last trip.

Patron taken from “30 bags and pockets zipped ‘ed. de Saxe, Yoshiko Mizuno.

sac-a-fronces-2

sac-a-fronces-1

So chic!

Sur le modèle de l’Atelier cerise et lin, ici  un petit sac en jolie toile crème et noir (Mondial tissus) et en lin noir.

J’ai renforcé les deux tissus du dessus avec une vieseline un peu raide et j’ai doublé la doublure avec une vieseline ouatée pour plus de moelleux !

Un brin de ficelle et un bouton tiré de ma boite magique.

On the model of “L’Atelier cerise et lin”, a small canvas bag in pretty cream and black (Mondial tissus) and black linen.

I reinforced the two fabrics with the above vieseline a little stiff and I doubled the liner with quilted vieseline for more soft!

A twine and pulled a button from my magic box

sac-lin-noir-septembre

 

 

 

Les enfants grandissent, les sacs aussi!

Parce que le tissu molletonné prend beaucoup de place et aussi parce que les sacs à langer s’usent avec le temps, voilà de nouveaux sacs façon tote bag pour les petits chéris.

Trois poches à l’avant et des sangles bien solides pour aller se promener. Pour plus de maintien ils sont doublés avec de la doublure en coton blanc.

Idéal pour mettre les goûters, les rechanges et quelques petits jouets.

Children grow up, the bags too!

Because the fleece fabric takes a lot of space and also because changing bags wear out over time, this new bags as tote bag for the little darlings.

Three front pockets and straps very strong for a walk. For maintenance they are lined with white cotton lining.

Ideal to bring snacks, baby clothes and some small toys.

sac étoiles bébé

sac bleu bébé

 

 

Je t’amène le dessert!

I bring you dessert!

Les tartes c’est aussi, bien de chez nous, mais je suis certaine que chez tous les peuples il y a des gâteaux qui ressemblent un peu à une tarte.

Pour les transporter voilà le fameux sac à tarte dont vous pourrez trouver des tutos un peu partout. Ici, j’ai complété avec un coup de tampon sur une chute de coton (Non, la gourmandise n’est pas un vilain défaut) et des lettres découpées et collées au fer à repasser. Tout en bas, des cannelés de Bordeaux dont je vous donnerai la recette très vite.

Pies is also very French, but I’m sure that among all peoples there are cakes that look a bit like a pie.

For this transport the famous pie bag you can find tutorials everywhere. Here I complete with a rubber stamp on a cotton drop (No, gluttony is not a bad thing) and letters cut out and glued to the iron. At the bottom , the “cannelés from Bordeaux”. I give you the recipe soon.

sac à tarte collage

 

Bientôt une naissance…

Encore un sac à langer et puis plein d’autres accessoires autour du thème de la mer (enfin presque). C’est le septième sac réalisé cette année et je commence à les faire les yeux fermés hé hé !

Pour le reste, pochettes, kit de repas et autres couvertures, c’est un peu en fonction de l’humeur du moment et des tissus trouvés au fond des tiroirs.

sac à langer baleine 2

pochettes bébé baleine

bavoirs bébé papillon

bavoir bébé poules

pochettes transparentes 2

kit repas bébé ouvert 2

kit repas bébé ouvert